Selasa, 26 September 2017

AS A MAN THINKETH - III. EFFECT OF THOUGHT ON HEALTH AND THE BODY

PENGARUH PIKIRAN TERHADAP KESEHATAN DAN TUBUH

Terjemahan oleh : Yungpangka Prirarso

THE body is the servant of the mind. It obeys the operations of the mind, whether they be deliberately chosen or automatically expressed. At the bidding of unlawful thoughts the body sinks rapidly into disease and decay; at the command of glad and beautiful thoughts it becomes clothed with youthfulness and beauty.
Disease and health, like circumstances, are rooted in thought. Sickly thoughts will express themselves through a sickly body.

Tubuh adalah sang pelayan pikiran. Ia mematuhi operasi pikiran, entah itu sengaja dipilih atau otomatis diekspresikan. Atas permintaan pikiran yang salah, tubuh meresap dengan cepat ke dalam penyakit dan pembusukan; atas perintah pikiran yang bahagia dan indah, tubuh akan mengenakan pakaian keremajaan dan keindahan.
Penyakit dan kesehatan, seperti keadaan, berakar pada pemikiran. Pikiran yang sakit akan mengekspresikan diri mereka melalui tubuh yang sakit-sakitan.
___

Thoughts of fear have been known to kill a man as speedily as a bullet, and they are continually killing thousands of people just as surely though less rapidly. The people who live in fear of disease are the people who get it. Anxiety quickly demoralizes the whole body, and lays it open to the, entrance of disease; while impure thoughts, even if not physically indulged, will soon shatter the nervous system.
Strong, pure, and happy thoughts build up the body in vigour and grace.

Pikiran penuh ketakutan telah diketahui; dapat membunuh seseorang secepat peluru, dan akan terus membunuh ribuan orang dan walau sedikit kurang cepat namun pasti; pikiran yang penuh ketakutan membunuh. Orang yang hidup dalam ketakutan akan sakit-penyakit adalah orang yang justru mendapatkannya. Kecemasan dengan cepat membuat demoralisasi (menghilangkan semangat) seluruh tubuh, dan membiarkannya terbuka terhadap masuknya penyakit; sementara pikiran kotor, meski tidak diterapkan secara fisik, akan segera menghancurkan sistem saraf.
Pikiran yang kuat, bersih, dan bahagia membangun tubuh dengan penuh semangat dan keberkahan.
___

The body is a delicate and plastic instrument, which responds readily to the thoughts by which it is impressed, and habits of thought will produce their own effects, good or bad, upon it.
Men will continue to have impure and poisoned blood, so long as they propagate unclean thoughts.
Out of a clean heart comes a clean life and a clean body. Out of a defiled mind proceeds a defiled life and a corrupt body.

Tubuh adalah alat yang peka dan plastis; yang mudah dibentuk, yang merespons dengan mudah kesan dari pikiran; dan kebiasaan berpikir akan menghasilkan efeknya sendiri terhadapnya, baik atau buruk.
Manusia akan terus memiliki darah yang tidak bersih dan teracuni, kalau ia terus menyebarkan pikiran yang tidak bersih.
Dari hati yang bersih datanglah hidup yang bersih dan tubuh yang bersih. Dari pikiran yang najis menghasilkan hidup yang najis dan tubuh yang rusak.
___

Thought is the fount of action, life, and manifestation; make the fountain pure, and all will be pure.
Change of diet will not help a man who will not change his thoughts.
When a man makes his thoughts pure, he no longer desires impure food.
Clean thoughts make clean habits. The so-called saint who does not wash his body is not a saint. He who has strengthened and purified his thoughts does not need to consider the malevolent microbe.

Pikiran, bagaikan sumber air, ia adalah sumber dari  tindakan, kehidupan, dan manifestasi; Membuat  sumber air murni, dan semua akan menjadi murni.
Perubahan diet tidak akan membantu seseorang yang tidak akan mengubah pikiran-pikirannya.
Bila seseorang membuat pikirannya bersih, dia tidak lagi menginginkan makanan yang tidak sehat.
Pikiran bersih membuat kebiasaan bersih. Misalkan seorang pemuka agama disebut suci, yang tidak membersihkan tubuhnya bukanlah orang suci. Dia yang telah memperkuat dan memurnikan pikirannya tidak perlu memikirkan mikroba jahat.
___
If you would protect your body, guard your mind.
If you would renew your body, beautify your mind.
Thoughts of malice, envy, disappointment, despondency, rob the body of its health and grace. A sour face does not come by chance; it is made by sour thoughts. Wrinkles that mar are drawn by folly, passion, and pride.


Jika Anda ingin melindungi tubuh Anda, jagalah pikiran Anda.
Jika Anda ingin tubuh Anda diperbaharui, perindah pikiran Anda.
Pikiran kebencian, iri, kekecewaan, kesedihan, merampas kesehatan dan anugerah yang terjadi pada tubuh. Wajah masam tidak datang secara kebetulan; hal itu dibuat oleh pikiran masam. Kerutan yang buruk dilukis oleh kebodohan, nafsu, dan keangkuhan.
___

I know a woman of ninety-six who has the bright, innocent face of a girl. I know a man well under middle age whose face is drawn into inharmonious contours. The one is the result of a sweet and sunny disposition; the other is the outcome of passion and discontent.
As you cannot have a sweet and wholesome abode unless you admit the air and sunshine freely into your rooms, so a strong body and a bright, happy, or serene countenance can only result from the free admittance into the mind of thoughts of joy and goodwill and serenity.

Saya mengenal seorang wanita berusia sembilan puluh enam tahun yang memiliki wajah seorang gadis yang bersinar dan polos. Saya mengenal seorang pria dengan usia di bawah usia paruh baya yang wajahnya berkerut dengan kontur yang tidak harmonis. Yang satu adalah hasil dari watak yang baik dan terpuji; yang lain adalah hasil dari nafsu dan ketidakpuasan.
Karena Anda tidak dapat memiliki tempat tinggal yang indah dan sehat kecuali Anda mendapatkan udara dan sinar matahari secara bebas masuk ke ruangan Anda, maka tubuh yang kuat dan wajah yang bersinar dan bahagia atau tenang, hanya bisa dihasilkan dari masuk dengan bebasnya ke dalam benak, pikiran-pikiran sukacita dan niat baik dan ketenteraman.
___
On the faces of the aged there are wrinkles made by sympathy, others by strong and pure thought, and others are carved by passion: who cannot distinguish them? With those who have lived righteously, age is calm, peaceful, and softly mellowed, like the setting sun. I have recently seen a philosopher on his deathbed. He was not old except in years. He died as sweetly and peacefully as he had lived.


Di wajah orang yang tua dan berumur, ada keriput yang terbuat karena belas kasih, yang lain oleh pikiran yang kuat dan bersih, dan yang lainnya diukir oleh nafsu ketidakpuasan : siapa yang tidak dapat membedakannya? Kepada mereka yang telah hidup dengan benar, waktu berlalu tenang, damai, dan lembut karena matang, seperti terbenamnya matahari. Baru-baru ini saya melihat seorang filsuf di ranjang kematiannya. Dia tidak tua, hanya tahun-tahun hidupnya sudah penuh. Dia meninggal dengan indah dan damai seperti hidupnya.
___

There is no physician like cheerful thought for dissipating the ills of the body; there is no comforter to compare with goodwill for dispersing the shadows of grief and sorrow. To live continually in thoughts of ill will, cynicism, suspicion, and envy, is to be confined in a self made prison-hole. But to think well of all, to be cheerful with all, to patiently learn to find the good in all-such unselfish thoughts are the very portals of heaven; and to dwell day by day in thoughts of peace toward every creature will bring abounding peace to their possessor.

Tidak ada tabib seampuh hati yang gembira, yang mengusir sakit di dalam tubuh; tidak ada yang sebanding dengan niat baik yang dapat memberikan penghiburan dan yang  menghapuskan bayang-bayang kesedihan dan duka cita. Untuk terus hidup dalam pikiran akan niat buruk, sinisme, kecurigaan, dan kecemburuan, adalah untuk terkurung di dalam lubang penjara buatannya sendiri. Tapi untuk berpikir baik tentang semua, untuk bergembira dengan semua orang, dengan sabar belajar untuk menemukan yang terbaik; pikiran yang tidak mementingkan diri sendiri adalah sebuah pintu gerbang surga; dan untuk tinggal dari hari ke hari dalam pikiran damai dengan setiap makhluk
akan membawa kedamaian yang luar biasa kepadanya.

JAMES ALLEN.

BROAD PARK AVENUE,

ILFRACOMBE,

ENGLAND